Harry Potter po arabsku... Data: 2008-08-14, 08:22 Dodał: Milex
Nie wszędzie książki a serii o Harrym Potterze i inne popularne książki dla dzieci cieszą się przychylnościa władz. Na przykład ani Harry Potter, ani historia Pinokia nie są mile widzianymi książkami w Izraelu, ich arabskie tłumaczenia importowane są z Syrii i Libanu. Arabski wydawca z Izraela Salah Abassi poinformował, że władze nakazały mu zaprzestanie importu arabskojęzycznych książek dla dzieci. ?ródło: onet.pl. Wersja do druku Powrót
|