Startuj z namiNapisz do nasDodaj do ulubionych
   
 

Mamy tytuł

Data: 2007-11-23, 21:28
Dodał: Mahdi




Chciałbym bardzo wszystkich przeprosić za to, że dosyć już dawno napisałem ostatniego niusa. Wracając do sedna sprawy polski tytuł siódmej części ujrzał światło dzienne, nowy tytuł brzmi "Harry Potter i Insygnia Śmierci". Pod zakładką więcej znajdziecie materiały konferencyjne i okładkę nadesłaną do Nas przez wyd. Media Rodzina.

Warszawa 22 listopada 2007 r.




KONFERENCJA PRASOWA – HARRY POTTER VII



Brytyjska premiera siódmego tomu miała miejsce w lipcu i od tego czasu trwały intensywne prace nad przekładem książki na język polski. Dziś działania wokół polskiego wydania wchodzą w nowy etap. Andrzej Polkowski złożył tłumaczenie w wydawnictwie i obecnie nad książką pracują redaktorzy i korektorzy. Do drukarni przekażemy tytuł w pierwszym tygodniu grudnia. Książka pojawi się w sprzedaży od północy 25/26 stycznia 2008 roku.




TYTU?



Ostatni tom bestsellerowego cyklu J.K. Rowling noszący w oryginale tytuł Harry Potter and the Deathly Hallows budził i wciąż budzi najwięcej emocji spośrod wydanych tomów. Nie tylko dzięki temu, że w owej części rozstrzygają się losy bohaterów i czarodziejskiej strony świata, ale też dlatego, że autorka zdecydowała się na tytuł niejasny, budzący wiele kontrowersji – także w jej ojczystym kraju.


„Hallows” jest dziś słowem rzadko używanym sięgającym do bogatej historii nie tylko języka, ale i starych zwyczajów i obrzędów, oznaczającym kogoś lub coś świętego. W powieści odnosi się do magicznych przedmiotów, które mają zapewnić właścicielowi panowanie nad śmiercią. Stąd bierze się jego wieloznaczność spędzająca sen z powiek tłumaczom na całym świecie. Chyba po raz pierwszy tytuł doczekał się aż tak różnych przekładów. We Francji, Czechach i kilku innych krajach książka nosi tytuł „Harry Potter i Relikwie Śmierci, w Izraelu został przetłumaczony jako „Skarby Śmierci”, w Norwegii „Talizmany Śmierci”, we Włoszech i Rosji – „Dary Śmierci”.


Także w Polsce dyskusje nad wyborem najlepszego tytułu trwały długo, bowiem rozpatrywane były najróżniejsze opcje, w tym głównie Relikwie i Insygnia.


Ostatecznie polski tytuł brzmieć będzie Harry Potter i Insygnia Śmierci. Insygnia są bowiem symbolem władzy, w tym wypadku – władzy nad śmiercią.







AUDIOBOOK



Równolegle z pracami w redakcji rozpoczynają się działania nad nagrywaniem siódmego audiobooka w studiu. Do pracy przystępuje Piotr Fronczewski, którego głos zjednuje Harry’emu przyjaciół między innymi wśród kierowców stojących w korkach.


Audiobooki są coraz częściej poszukiwanym przez czytelników substytutem tradycyjnych edycji papierowych. Książki do słuchania mają wiele zalet, między innymi taką, iż słuchać książek można zawsze wtedy, kiedy nie można ich czytać, np. w samochodzie, podczas porządków lub innych obowiązków domowych.


Dodatkowo książki na płytach CD mogą w doskonały sposób zająć dzieci, które zazwyczaj przysłuchują się nagraniom z dużym zainteresowaniem.


Sześć dotychczas wydanych tomów liczy 3566 stron, co przekłada się na 7769 minut, czyli ponad 129 godzin słuchowiska.


Wychodząc naprzeciw oczekiwaniom czytelników i słuchaczy, postanowiliśmy wydać ostatnią część w dwóch formatach – zarówno na płytach CD (pliki audio), jak i w formacie MP3. Mamy nadzieję, że przyczyni się to do wzrostu zainteresowania audiobookami w ogóle.



PIOTR FRONCZEWSKI – LEKTOR WERSJI AUDIO



Piotr Fronczewski, znany jako Pan Piotruś z telewizyjnego kabaretu Olgi Lipińskiej, ojciec z cyklu Tato, a Marcin powiedział…, a w ostatnich latach – głowa rodziny w serialu Rodzina zastępcza, debiutował na deskach Teatru Narodowego, a od 1991 roku związany jest z teatrem Ateneum. Wcielił się w wiele ról teatralnych, telewizyjnych i filmowych. Sympatię dzieci zdobył jako Pan Kleks, dyrektor słynnej Akademii przy ul. Czekoladowej.


Jest laureatem kilkunastu nagród, m.in. Nagrody Prezesa Rady Ministrów w kategorii „twórczość dla dzieci” za film Akademia Pana Kleksa.




ANDRZEJ POLKOWSKI – T?UMACZ HARRY’EGO POTTERA



Z wykształcenia – archeolog, przez wiele lat – redaktor wydawnictwa, ale i tak najlepiej znany szerokiemu gronu odbiorców jako znakomity tłumacz.


Przetłumaczył ponad 40 tytułów, w tym sporo literatury dziecięcej, fantasy i SF, także książki psychologiczne i historyczne. Wśród jego tłumaczeń największą satysfakcję dały mu Opowieści z Narnii i Trylogia kosmiczna C.S. Lewisa, Wróbel i Dzieci Boga D. Russela, Demon Ciemności i Demon Nocy T. Lee, Szardik R. Adamsa i cykl o królu Arturze S. Lawheada (którą to opinię podzielają zapewne i czytelnicy). Na uwagę zasługują również oficjalne przemówienia i homilie Jana Pawła II wygłoszone w różnych krajach po angielsku, a także Całun Turyński I. Wilsona.


Andrzej Polkowski ma mnóstwo zainteresowań, jest znawcą haiku i filozofii o. P. Teilharda de Chardin, o którym napisał książkę. Jest człowiekiem niezwykle aktywnym, między innymi od wielu lat działa w Towarzystwie „Nasz Dom”, które pomaga dzieciom pozbawionym opieki rodzicielskiej.




WYDAWNICTWO MEDIA RODZINA



Wydawnictwo Media Rodzina działa w Poznaniu od 1992 roku i w tym roku obchodzi jubileusz 15-lecia. Rozgłos zdobyło dzięki publikacji książek cyklu Harry Potter - najsłynniejszej serii w dziejach literatury dla dzieci i młodzieży.



Jednakże fundamenty naszej działalności leżą znacznie głębiej.


Oto nasze najsilniejsze i najważniejsze punkty „strategii” wydawniczej:



Wydajemy poradniki ważne i użyteczne


Czytelnicy sięgają po tytuły z półki poradnikowej wiedząc, że miłość czy intuicja rodzicielska nie wystarczają, by móc skutecznie rozwiązywać piętrzące się problemy. Szukają też potwierdzenia własnych przemyśleń i obserwacji. Naszym zadaniem jest dostarczenie im niezbędnej wiedzy. Kierujemy się tu kilkoma kryteriami. Najważniejsze z nich to: poziom merytoryczny, autorytet autora, praktyczność proponowanych rozwiązań, zgodność z ogólnie przyjętymi wartościami moralnymi. W tym dziale prawdziwym bestsellerem stała się książka A. Faber i E. Mazlish, Jak mówić, żeby dzieci nas słuchały, jak słuchać, żeby dzieci do nas mówiły.



Wydajemy książki dla dzieci i młodzieży


Nie tylko „Harry Potter”! To hasło zrodziło się razem z sukcesem słynnego cyklu. Tak pojawił się w naszej ofercie Pan Kuleczka i Kot Prot dla najmłodszych, ale nie tylko! Również Gimnastyka dla języka, a dla nastolatek cykl „Tylko dla dziewczyn” Jacqueline Wilson, natomiast dla chłopców cykl „Redwall” Briana Jacquesa, znakomite powieści Jerry’ego Spinellego Gwiazda i Kraksa.



Wydajemy książki piękne


Bo książki dla najmłodszych uczą również wrażliwości estetycznej, kształtują poczucie piękna. Dlatego korzystamy z utworów najlepszych polskich ilustratorów: Pawła Pawlaka, Elżbiety Wasiuczyńskiej, Aleksandry Kucharskiej-Cybuch, Piotra Fąfrowicza i zagranicznych: Svena Nordqvista, Lili Prap, Flemminga B. Jeppesena czy Lauren Child. Ale stronimy od rozwiązań artystowskich i eksperymentalnych.



Korzystamy z dorobku twórczego najwybitniejszych autorów i tłumaczy


Jesteśmy dumni z fundamentalnego, 3-tomowego wydania po raz pierwszy bezpośrednio
z oryginału duńskiego wszystkich (164) Baśni i opowieści H.Ch. Andersena w przekładzie Bogusławy Sochańskiej: Opowiadania dla dzieci noblisty I.B. Singera przełożył znakomity tłumacz Harry’ego Pottera i Opowieści z Narnii Andrzej Polkowski, a wspaniałe utwory najwybitniejszego pisarza amerykańskiego Dra Seussa dla dzieci w sposób mistrzowski zaadaptował na polski Stanisław Barańczak.



Wydajemy książki cieszące się niesłabnącym zainteresowaniem


W ostatnich kilku latach wydajemy rocznie przeciętnie ok. 30 nowych tytułów. To niewiele, jeśli porównamy się z produkcją roczną dużych polskich wydawnictw, nierzadko wydających więcej niż 100 czy nawet 200 i jeszcze więcej tytułów.


Wiele jednak naszych tytułów to nie „jętki jednodniówki”. Mamy „długi ogon” (książkę pod takim tytułem wydamy jeszcze w tym roku), a w tym „ogonie” prawdziwe bestsellery: 250 tys. egz. Jak mówić, żeby dzieci nas słuchały. Jak słuchać, żeby dzieci do nas mówiły. 170 tys. egz. Inteligencji emocjonalnej, a także ogromne nakłady książek dla dzieci i młodzieży: ponad 100 tys. Opowieści z Narnii, około 500 tys. egz. Małego poradnika życia, około 4 mln książek cyklu Harry Potter.


W ciągu 15 lat wydaliśmy 308 tytułów, a sprzedaliśmy około 8 mln egzemplarzy książek.



Wydajemy książki ważne


Tak było w przypadku Inteligencji emocjonalnej, któraburząc dotychczasowe poglądy - ponownie definiuje, co to znaczy być zdolnym, podobnie rzecz się ma z zespołem nadpobudliwości psychoruchowej opisanej w książce W świecie ADHD.


Nie boimy się też pierwsi podejmować tematów trudnych, np. w książkach:
Zniewolone dzieciństwo, Pokonywanie traumy, Bajki terapeutyczne czy Drapieżcy.



Wydajemy książki, które pomagają walczyć z nałogami


Wielu osobom w powrocie do zdrowia towarzyszą m.in. medytacje 24 godziny na dobę, Dzień po dniu, Koniec współuzależnienia, Początek w AA albo Od nałogu do miłości, Ja już nie palę.



Wydajemy książki, które przypominają o tym, co w życiu liczy się najbardziej


Traktuje o tym większość naszych książek, ale szczególną satysfakcję można znaleźć w Maleńkim Królu Grudniu, Dezyderatach, czy Małym Poradniku ?ycia.



I takie, które pomagają zmierzyć się ze sprawami ostatecznymi


Do klasyki tej literatury należą m.in. Rozmowy o śmierci i umieraniu, Dzieci i śmierć, Za parawanem powiek Joanny Drażby, której imię nosi poznańskie hospicjum Palium.




Więcej informacji o wydarzeniach, książkach oraz o autorce, JK Rowling, a także bazę zdjęć i okładek, znaleźć można w dziale dla mediów na stronie internetowej wydawnictwa:


www.mediarodzina.com.pl/media



W przypadku pytań prosimy o kontakt z działem promocji wydawnictwa:


promocja@mediarodzina.com.pl:



Marcin Walkowiak, tel. 061 827 08 69;


Paula Mroczkowska, tel. 061 827 08 77;


Alicja Mielcarzewicz, tel. 061 827 08 79.



Wersja do druku

Powrót

 





  
Kolonie Harry Potter:
Kolonie Travelkids
  
Konkursy-archiwum

  

ŻONGLER
KSIĘGA HOGWARTU

Nasza strona JK Rowling
Nowości na stronie JKR!

Związek Krytyków ...!
Pamiętnik Miesiąca!
Konkurs ZKP

PAMIĘTNIKI : KANON


Albus Severus Potter
Nowa Księga Huncwotów
Lily i James Potter
Nowa Księga Huncwotów
Pamiętnik W. Kruma!
Pamiętnik R. Lupina!
Pamiętnik N. Tonks!
Elizabeth Rosemond

Pamiętnik Bellatrix Black
Pamiętnik Freda i Georga
Pamiętnik Hannah Abbott
Pamiętnik Harrego!
James Potter Junior!
Pamiętnik Lily Potter!
Pamiętnik Voldemorta
Pamiętnik Malfoy'a!
Lucius Malfoy
Pamiętnik Luny!
Pamiętnik Padmy Patil
Pamiętnik Petunii Ewans!
Pamiętnik Hagrida!
Pamiętnik Romildy Vane
Syriusz Black'a!
Pamiętnik Toma Riddle'a
Pamiętnik Lavender

PAMIĘTNIKI : FIKCJA

Aurora Silverstone
Mary Ann Lupin!
Elizabeth Lastrange
Nowa Julia Darkness!

Joanne Carter (Black)
Pamiętnik Laury Diggory
Pamiętnik Marty Pears
Madeleine Halliwell
Roxanne Weasley
Pamiętnik Wiktorii Fynn
Pamiętnik Dorcas Burska
Natasha Potter
Pamiętnik Jasminy!

INKUBATOR
Alicja Spinnet!
Pamiętnik J. Pottera
Cedrik Diggory
Pamiętnik Sarah Potter
Valerie & Charlotte
Pamiętnik Leiry Sanford
Neville Longbottom
Pamiętnik Fleur
Pamiętnik Cho
Pamiętnik Rona!

Pamiętniki do przejęcia

Pamiętniki archiwalne

  

CIEKAWE DZIAŁY
(Niektóre do przejęcia!)
>>Księgi Magii<<
Bestiarium HP!
Biografie HP!
Madame Malkin
W.E.S.Z.
Wmigurok
OPCM
Artykuły o HP
Chatka Hagrida!
Plotki z kuchni Hogwartu
Lekcje transmutacji
Lekcje: eliksiry
Kącik Cedrica
Nasze Gadżety
Poznaj sw�j HOROSKOP!
Zakon Feniksa


  
Co sądzisz o o zakończeniu sagi?
Rewelacyjne, jestem zachwycony/a!
Dobre, ale bez zachwytu
Średnie, mogłoby być lepsze
Kiepskie, bez wyrazu
Beznadziejne- nie dało się czytać!
  

 
© General Informatics - Wszystkie prawa zastrzeżone
linki